Just like Miley Cyrus's "See You Again" (sorta). Catullus wishes he was the one talking with Lesbia. He is so enthralled with Lesbia that he's in sensory overload. He warns himself about leisure- too much time to ponder on something that's bothering you is not good.
"The last time I freaked out/ I just kept lookin' down/ I st-st-stuttered when you asked me what I'm thinkin' about/ Felt like I couldn't breathe/ You asked what's wrong with me/ My best friend Leslie (ha! like Lesbia!) said, "She's just bein' Miley"/ The next time we hang out/ I will redeem myself/ My heart can't rest 'till then/ Woah woah I/ I can't wait/ To see you again"
Things to Think About:
Beginning of the affair with Lesbia, yet placed after the nasty break-up (8 and 11)
Only other poem with 11 in Sapphic Meter
This is Catullus's translation of Sappho 31, plus some
1 Ille mi par esse deo videtur,
He seems to me to be equal to a god,
2ille, si fas est, superare divos,
That man, if it is right to say, seems to surpass the gods,
3qui sedens adversus identidem te
who sitting opposite from you again and again
4spectat et audit
watches and hears you
5dulce ridentem, misero quod omnis/eripit sensus mihi:
laughing sweetly, [enjambment] which takes away all senses from poor me:
7 nam simul te,
for as soon as I caught sight of you,
8Lesbia, aspexi, nihil est super mi vocis in ore,
Lesbia, nothing of the voice in my mouth remains for me…
9 lingua sed torpet, tenuis sub artus flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures, gemina teguntur
but the [my] tongue is numb, the slender flame runs down beneath my limbs,
my ears ring with her sound, my eyes are closed
11lumina nocte.
by double night.
12 Otium, Catulle, tibi molestum est:
leisure, Catullus, is troublesome for you:
13 otio exsultas nimiumque gestis:
you run riot in leisure and you exhult too much:
14 otium et reges prius et beatas perdidit urbes.
leisure has destroyed kings before and fortunate cities
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.